1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ ERVKN ]
12:5. ಸೇವೆಮಾಡಲು ವಿವಿಧ ಮಾರ್ಗಗಳಿವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳೆಲ್ಲಾ ಒಬ್ಬನೇ ಆತ್ಮನಿಂದ ಬಂದಂಥವುಗಳಾಗಿವೆ.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ KNV ]
12:5. ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಧ ಗಳುಂಟು, ಆದರೆ ಕರ್ತನು ಒಬ್ಬನೇ;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ NET ]
12:5. And there are different ministries, but the same Lord.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ NLT ]
12:5. There are different kinds of service, but we serve the same Lord.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ ASV ]
12:5. And there are diversities of ministrations, and the same Lord.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ ESV ]
12:5. and there are varieties of service, but the same Lord;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ KJV ]
12:5. And there are differences of administrations, but the same Lord.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ RSV ]
12:5. and there are varieties of service, but the same Lord;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ RV ]
12:5. And there are diversities of ministrations, and the same Lord.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ YLT ]
12:5. and there are diversities of ministrations, and the same Lord;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ ERVEN ]
12:5. There are different ways to serve, but we serve the same Lord.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ WEB ]
12:5. There are various kinds of service, and the same Lord.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12 : 5 [ KJVP ]
12:5. And G2532 there are G1526 differences G1243 of administrations, G1248 but G2532 the G3588 same G846 Lord. G2962

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP